欢迎您,登录幸福婚嫁网! 注册会员  登录社区  商铺管理  收藏到最爱  帮助中心 
幸福婚嫁网 -专业婚嫁行业门户
  首 页  |  婚嫁社区  |  结婚商家  |  新娘课堂  |  婚嫁资讯  |  专 题  |  积分兑奖  |  婚嫁图库  |  行业精英
  结婚商家:摄影工作室 - 品牌影楼 - 婚纱礼服 - 婚庆公司 - 司仪督导 - 婚礼摄录 - 婚礼商品 - 钻石婚戒 - 个性写真  更多..
您的位置:首页 >> 行业动态 >> 司仪 >> 正文

大连“涉外婚礼”数量上升 导致双语司仪告急

 幸福婚嫁网  2007-5-8 10:16:12  来源:东北新闻网   编辑:joy

  新商报讯 5月4日,市民吕先生参加的一场涉外婚礼。新郎是中国人,新娘是日本人。因为找不到懂日语的婚庆司仪,从日本赶来的新娘父母只能干坐在台上,一连茫然地看着司仪和其他来宾说笑,而新娘完成鞠躬、交换信物、切蛋糕等环节,也要靠着新郎一步一步提示,不仅新娘觉得尴尬,一定程度上也影响了婚礼的连贯性。

  据大连市民政局社会福利和社会事务处统计,从2000年起到目前,大连市平均每年都有450 500对登记涉外婚姻的新人。涉外婚礼数量的日渐上升,双语司仪无疑成了婚庆业的宠儿,可目前这个高级钟点工在大连几乎是项空白。

  大连花轿喜屋礼仪公司负责人于琴告诉记者,该公司五一期间承办的两个涉外婚礼,专门请人现场做翻译服务,但是一定程度上,会影响到新人在仪式上主角的地位,所以婚庆行业非常渴望双语司仪的涌现。

  于琴认为,一名合格的“双语司仪”除了要具备调动现场气氛和掌握婚庆程序的能力之外,对中国传统婚庆用语的翻译、解说和现场应变能力方面的要求也相当高,当然在收入方面也会更高,每场婚礼至少要在1500元左右,而普通司仪的收入每场起价只有800元。

 

(新商报 李瑞璇)

免责声明
    1、凡本网注明"来源:幸福婚嫁"的所有作品,版权均属于幸福婚嫁网,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
    2、凡本网注明“来源:XXX(非幸福婚嫁)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,与本网站立场无关,文责作者自负。
    3、如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。联系方式:010--51268115。
幸福首页 - 关于我们 - 联系我们 - 广告服务 - 媒体报道 - 工作机会 - 友情链接